GlotPress

Translation of User Interface + Backoffice: ko

Filter ↓ Sort ↓ All (591) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (591) Warnings (0) Current Filter (1)
1
Prio Original string Translation
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". • 3D 장면 요소의 이름을 지정할 때 설명적이어야 하며, 코드나 자리 표시자는 사용하지 않습니다. "Mesh_01" 대신 "body"와 같은 명확한 이름을 사용합니다. Details

• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body".

• 3D 장면 요소의 이름을 지정할 때 설명적이어야 하며, 코드나 자리 표시자는 사용하지 않습니다. "Mesh_01" 대신 "body"와 같은 명확한 이름을 사용합니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:23:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1

Export as